AP Showbiz Minute

.
AP通信のニュース動画ですが、日本語の字幕付きでアダムのAMAsパフォーマンスも紹介されています。
.
ああ、でもやっぱり日本語訳を読むのはイライラする(苦笑)。
.
張りつけが出来ないのでリンクだけ貼っておきます。
.
.

APエンターテインメント・ニュース 日本時間25日(米時間24日)

女優サラ・ジェシカ・パーカーの代理母宅侵入事件裁判。歌手アダム・ランバートのみだらな演技に苦情多数。話題の歌手スーザン・ボイル特集を放送。
.

.
.
動画はこちら

.
あと、ロイターにも日本語で記事が載っています。
.
こちらからどうぞ。
.
.


Previous Post
Next Post
Leave a comment

7 Comments

  1. gamlien

     /  2009/11/25

    >歌手アダム・ランバートのみだらな演技に苦情多数
    ぶふーーーーーっっっ!!!!(爆笑)

  2. IRINA

     /  2009/11/25

    1500件以上の苦情。

    失笑…爆笑…あほくさ。

  3. yammyyammy

     /  2009/11/25

    みだら。。。って。。。。。
    なんかスンゴイ久々に聞いた気がするです。。

  4. prm

     /  2009/11/25

    翻訳が嫌いな理由はこれ。

  5. きら

     /  2009/11/25

    みだら・・みだらって・・・センス無さすぎ^^;

  6. maya

     /  2009/11/25

    みだらな演技に苦情どころか、脳天クラクラなんですよぅぅ~♪♪♪♪♪♪

  7. .
    まとめてレスでごめんなさい。

    でも、皆さんが同じ用に「日本語訳が気持ち悪い」と思ってくれた事に感動しております。
    (いや、誰も気持ち悪いなんて行ってないけど。笑)

    動画に付けられた字幕も嫌でした。
    ぶー。